Румыния снова попросила Украину признать, что молдавского языка нет
rus.team
Читайте также:
- Владислав Гросул: единственный из политиков РМ, кто защищает молдавский язык - это Игорь Додон (03.09.2021 11:56)
- Молдавский язык от Мирона Костина до Алексея Матеевича: исследование историка Николая Корлэтяну (01.09.2021 15:06)
- Красносельский вступился за молдавский язык: он в Приднестровье был, есть и будет (14.07.2021 13:30)
Румыния снова попросила Украину официально признать, что молдавского языка не существует.
Просьбу повторил государственный секретарь Министерства иностранных дел в Бухаресте Дан Некулаеску, о чем сам же и заявил во время встречи с заместителем руководителя Офиса президента Украины Игорем Жовкой, сообщает портал agora.md
Чиновники вдвоем также обсудили проблемы румынской общины на Украине с точки зрения доступа к образованию на их родном языке, которые ранее были ограничены в результате нового украинского закона о национальных меньшинствах.
- Государственный секретарь Дан Некулаеску подтвердил, что ситуация с правами лиц, принадлежащих к румынскому меньшинству на Украине, останется центральным вопросом двусторонней повестки дня, подчеркнув необходимость устойчивого и эффективного решения всех вопросов, - говорится в заявлении МИД Румынии.
Ранее доктор исторических наук, профессор, академик Международной славянской академии, кавалер Ордена республики Владислав Гросул прокомментировал факт существования молдавского языка, как самостоятельного.
- Я изучил комментарии по поводу моей небольшой заметки в интернете. Как обычно одни – за, другие - против. И, по обыкновению, много слов не по – существу. Эти комментарии еще одно свидетельство серьезного раскола в молдавском обществе. Раскол необходимо сглаживать, а к чему привело выступление президента Майи Санду 27 августа, когда праздновалось 30-летие независимости Молдовы и она вопреки Конституции демонстративно, повторяю демонстративно заявила о румынском языке ? Естественно, эти слова породили реакцию. Ряд видных общественных деятелей (журналист Д. Чубашенко, ученый и дипломат В. Боршевич и др.) выступили против. Но среди политических деятелей против выступил один И. Додон. Или, может быть, я ошибаюсь? Тогда назовите эти имена. В многочисленных комментариях эти имена пока не приведены. Вот я и высказал свое мнение. Нам, московским молдаванам не безразлично, что происходит у нас на родине. Кстати, в Москве проживает около 40 тыс. молдаван. Москва по числу молдаван третий город на земном шаре после Кишинева и Бельц. Там живет писатель И.Друцэ, композитор Е. Дога, певицы М. Кодряну и Н. Чепрага, актриса С. Тома, скульптор К. Константинов, сын известных молдавских актеров, автор прекрасного памятника Д. Кантемиру в Москве, где мы, московские молдаване иногда собираемся. Нельзя не отметить и русскоязычных кишиневцев, осевших в России – телеведущих Ю. Николаева и А. Олешко, актрису С.Крючкову, кинорежиссера Н. Лебедева и многих других уроженцев Кишинева, которых мы от нас не отделяем. Все мы когда – то болели за молдавский футбол, да и, вообще, за молдавский спорт, и все мы были патриотами Кишинева. Вспомним, как недавно прекрасно говорила о кишиневских двориках Светлана Крючкова, - пишет Гросул.
По его словам, он выступил от имени московских молдаван поскольку является единственным молдавским профессиональным историком работающим в московском Институте истории.
- В архивах я работаю с 1958 г. и насобирал великое множество исторических источников, часть из которых ввел в научный оборот, а другие, надеюсь, еще опубликовать. Кто интересуется может обратиться к моим книгам. Сейчас же я приведу лишь некоторые примеры.10 лет тому назад в библиотеке Румынской академии наук я изучил две газеты Молдавского княжества, печатавшиеся кириллическим алфавитом, современным румынам, практически, не известным. Одна из них под руководством Г. Асаки выходила с апреля 1829 г. и назвалась «Албина ромыняскэ». В этой газете упоминается румынский язык, но и молдавский язык тоже, хотя и реже. Другая газета, которую издавал тоже Г. Асаки, носила название «Фоае сэтяскэ» («Сельский листок») и выходила она с апреля 1839 по январь 1851 гг. В этой газете я насчитал 16 упоминаний молдавского языка и только 2 – румынский. Причем одно из них принадлежит выходцу из Трансильвании. В чем дело? А дело в том, что первая газета предназначалась для верхов и не случайно она выходила на двух языках, в том числе, и на французском. Вторая же газета издавалась для крестьянства – составлявшего 90%. Поскольку они в подавляющем большинстве были неграмотными, то предписывалось, чтобы священники читали её своим прихожанам по приходам. Для крестьян термин «молдавский язык» был привычным, своим, народным. И, действительно, молдаване сотни лет называли свой язык молдавским. И к началу ХХ в. это было особенно распространено в Бессарабии и на левом берегу Днестра. Уже тогда, в начале ХХ в., выявилось заметное отличие языка молдаван по левому и правому берегу Прута. Неслучайно уроженец Кишинева, известный славист А. Кочубинский в 1903 г. писал: «Так называемый литературный румынский язык, т.е. употребляющийся по сторону Прута, в королевстве, это – порождение национального шовинизма, дело последнего полувека, местных политиков после Парижского трактата 1856 года, положившего начало объединения господарств Молдавии и Валахии». Он же отмечает «чистый, народный молдавский язык, т.е. местный, бессарабский молдавский язык», - комментирует Гросул.
Он добавил, что подобного рода свидетельств сохранилось великое множество.
- Например, в газете «Гласул Басарабией», выходившей на молдавском языке в Кишиневе, в номере за 21 июля 1913 г. подчеркивалось, что «румынский литературный язык с трудом может пониматься бессарабским молдаванином». Та же газета в номере за 2 марта 1914 г. писала: «молдаване из Румынии с трудом понимают нас, как мы с трудом может понять их». Такова была картина в начале ХХ в. В то время, кстати, в Кишиневе выпускалось около десяти журналов и газет на молдавском языке. Так в них назывался язык их издания. Кто из комментаторов моей заметки в интернете читал эти газеты? Я их изучал и конспектировал в Ленинграде – Петербурге на канале Грибоедова в 70 – х гг., когда М. Санду, Н. Гаврилица и И. Гросу только родились. Им, а также членам Конституционного суда я хочу напомнить, что в силу конституционного права именно конституция является главным законом и действенным является тот закон, который принимается последним. Об этом им справедливо напомнил бывший руководитель Конституционного суда Пушкаш. Но мнением опытного и заслуженного молдавского юриста они пренебрегли. У них совсем другие цели. Они считают себя выше закона. Не могу не напомнить, что Штефан Великий добивался блестящих побед благодаря помощи народа. Но бояре его предавали. И сейчас бояре готовятся к большому предательству. Люди, будьте бдительны! - заключил Гросул.
Подготовил Михаил Генчу
«Блокнот Молдова» предлагает подписаться на наш телеграм-канал https://t.me/bloknotmd - все новости в одном месте.
Новости на Блoкнoт-Молдова