Молдова Воскресенье, 24 ноября

Владислав Гросул: неужели граждане Молдовы хотят стать румынами третьего сорта?!

Молдаван будут ломать через колено – атака на наш народ продолжается.

Об этом по случаю недавней череды праздников пишет в своей статье, пришедшей на адрес редакции «Блокнот Молдова», доктор исторических наук, профессор, академик Международной славянской академии, кавалер Ордена республики Владислав Гросул.

- Молдавское государство возникло в середине XIV века. Условной датой его независимости считается 1359 год. Впервые оно упомянуто в источниках от 29 марта 1360 года и 2 февраля 1365 года (terra Molduana или terra Molduana, а также Moldvana). В официальных молдавских грамотах господарь, правитель Молдавии на славянском языке, который был 300 лет официальным языком Молдавии, назывался господарь земли Молдавской. Так же он именовался и в грамотах на молдавском языке (домн Цэрии Молдавией). Таких грамот сохранились сотни, и везде речь идет о молдавской земле и нигде о румынской. Молдаване же впервые упомянуты в XIV веке в «Хронике Иоанна Тырнавского» на латыни в форме молдавос и молдаванос (Moldavos – Moldavanos) . В жемчужине молдавского фольклора – «Миорице», тоже памятнике XIV века, говорится об унгуряне, вранчане, молдаване, но о румыне ни слова. И, вообще, в источниках сохранилось тысячи упоминаний о молдаванах, молдавском народе, молдавской нации. Вообще, я считаю, что молдаване пришли в Марамуреш, уже будучи молдаванами, о чем я писал в нескольких своих работах, - отметил Гросул.

По его словам, что касается языка, то в свое время в «Курсе исторической грамматики молдавского языка» подчеркивалось, что со времени создания молдавского государства язык местного населения известен под названием молдавского языка.

- Доподлинно известно использование термина «молдавский язык» в 1591 году на немецком языке (moldavishe Sprasche) и на латыни (lingua moldavorum). В 1719 году был составлен «Итальяно-молдавский словарь» Сильверсто Амелио (“Vocabulario italiano – moldavo»). А когда с XVII веке молдавские летописи стали создаваться на молдавском языке, то термин «молдавский язык» там использовался многократно. О нем имеется отдельный параграф в летописи Григория Уреке, существует специальная работа Мирона Костина, о нем пишет в самой большой молдавской летописи Иоан Некулче. Молдавскому языку посвятил главу в своем «Описании Молдавии» Дмитрий Кантемир, среди прочего обративший внимание на особенность речи молдаван живших у Днестра[1]. В 1803 году господарь Морузи издал указ о создании в Молдавии школ молдавского и эллинского языков. Одна из таких школ была создана в Кишиневе, - комментирует Гросул.

Он добавил, что термин «румынский язык» пришел в Молдавию из Трансильвании вместе первопечатными книгами Филиппа Молнара (Молдаванина) и Кореси.

- Поначалу он означал письменный язык и широким массам народа известен не был. Молдавское крестьянство использовало термин «молдавский язык». И когда междуречье Прута и Днестра вошло в 1812 году в состав России, то в «Правилах временного правления Бессарабии» официальными языками объявлялись молдавский и русский. И в «Уставе образования Бессарабской области 1818 года», фактически первой бессарабской конституции, также официальными языками объявлялись молдавский и русский. Термин «молдавский язык» там используется многократно, румынский ни разу. Поэтому и в кишиневской гимназии, и в духовной семинарии, а также в молдавских школах изучался молдавский язык. На молдавском языке в Кишиневе выпускалось в начале ХХ века около десяти газет и журналов. После провозглашения Молдавской республики 2 декабря 1917 года (опять-таки молдавской) был подготовлен проект молдавской конституции, где официальным признавался молдавский язык, - подчеркнул Гросул.

По его словам, даже в Молдавском княжестве, то есть, в Запрутской Молдове в «Органическом регламенте» 1832 года, первой конституции княжества, в статье 421 официальным признавался молдавский язык, тогда как в таком же регламенте в Валахии официальным провозглашался румынский язык.

- Молдавский язык был официальным и в Молдавской автономной республике с 1924 по 1940 год, даже когда временно (с 1933 по 1938 гг.) там вводилась латиница. А затем, когда 2 августа 1940 года образуется Молдавская союзная республика в составе СССР, то, опять-таки, официальным языком являлся молдавский язык наряду с русским. Языковые законы 31 августа 1989 года были законами о молдавском языке. В связи с этим в Конституцию Молдавской ССР вносится статья 70 (1), где государственным языком объявляется молдавский язык. Но эта Конституция была нарушена, как была нарушена и Конституция 1994 года. В школах ввели изучение румынского языка. И, вообще, идет атака на все молдавское. Молдаван буквально ломают через колено. В 1859 году избрали господарем Александра Иоанна Кузу, и он уничтожил молдавскую государственность. Когда до молдаван дошло, что они сотворили, они решили вернуть эту государственность в 1866 году, но были расстреляны валашскими войсками. И стали румынами второго сорта. Сейчас, похоже, история повторяется. Неужели граждане Республика Молдова хотят быть румынами третьего сорта?! – заключил Гросул.

Подготовил Михаил Генчу

«Блокнот Молдова» предлагает подписаться на наш телеграм-канал https://t.me/bloknotmd - все новости в одном месте.


Новости на Блoкнoт-Молдова
Владислав Гросулмолдавский языкрумынский языкунионизмРумынияСССР
4
2