«Дожили,я окаменел». Преподаватель возмутился, что в учебнике для русских школ гимн Молдовы переведен на русский язык
Читайте также:
- В Кишиневе откроют 17 новых групп в семи детских садах (15.09.2021 16:04)
- Вымогательство в туалете – как «зарабатывают» педагоги лицея в Кишиневе (10.12.2019 10:35)
- "Всевозможным сексом" с подростком-инвалидом занималась учительница румынской спецшколы (18.05.2018 13:51)
Учитель музыки возмущен, что в учебнике для пятого класса русских школ гимн Республики Молдова переведен на русский язык.
Об этом он написал на странице в соцсети.
Его публикацией за несколько часов поделились более сотни пользователей. Многие из них оставляли гневные комментарии.
Министерство образования прокомментировало данную ситуацию, написав, что утверждают вариант учебников только на румынском языке, а за перевод на русский отвечают издательства.
“Согласно законодательству, гимн исполняется на румынском языке. Министерство вызовет представителей издательства, чтобы уточнить, как будет исправлена создавшаяся ситуация и как она вписывается в правовые рамки”, — написано в сообщении ведомства.
Таким образом, Минобразования вызовет представителей издательства, чтобы уточнить, как будет исправлена данная ситуация.
“Намерение издательства дать возможность русскоязычным детям понять послание государственного гимна не должно препятствовать соблюдению законодательной базы. Министерство благодарит людей, сообщающих о проблемах в учебниках, и обязуется использовать все необходимые рычаги для обеспечения качества дидактических материалов” , – заявили в Минобразовании.
Материал подготовил: Михаил Генчу
«Блокнот Молдова» предлагает подписаться на наш телеграм-канал https://t.me/bloknotmd - все новости, юмор и сатира в одном месте.
Новости на Блoкнoт-Молдова