Штрафовать телеканалы за названия городов на русском языке не будут: КСТР дал «задний ход»
Читайте также:
- «Экстрасенсы» из Молдовы устроили преступные «сеансы лечения» в России (05.07.2017 17:09)
- Автомобиль за полтора миллиона и 5 фирм «без дохода» обнаружили у члена КСТР (19.06.2017 19:43)
- Два миллиона леев «нашли» журналисты у нового председателя КСТР (16.06.2017 07:22)
Координационный совет по телевидению и радио (КСТР) осознал всю абсурдность ситуации и решил не штрафовать телеканалы за произношение названий населенных пунктов Молдовы на русском языке.
Говоря «Кишинев» вместо «Кишинэу», «Бельцы» вместо «Бэлць», «Фалешты» вместо «Фэлешть» и так далее, дикторы телеканалов, вещающих на русском языке, все же нарушают закон. Но наказаны за это они не будут.
– Надзорный орган, как и ранее, не будет штрафовать телеканалы за русские названия городов. Мы никогда не будем штрафовать за то, что Нистру называют Днестром. Думаю, что не будет и особой трагедии, если город Отачь назовут Атаками. Мы не просим называть Лондон Лондрой или Бухарест – Букурешть. Речь идет о названиях молдавских населенных пунктов, – завил глава КСТР Драгош Викол.
Как оказалось, вся история началась с лившихся сплошным потоком жалоб телезрителя Константина Нуну. Он уже много лет ведет борьбу против названий на русский лад и регулярно просит КСТР навести «порядок», то есть, изменить правила русского языка.
При этом жалобщик сослался на Закон об административно-территориальном устройстве (принят в 1994 году). В нем населенные пункты в русском переводе приведены в транскрипции с молдавского языка: Кишинэу, Бэлць, Кэушэнь, Басарабяска и так далее.
Как известно, капля камень точит. КСТР решил удовлетворить его просьбу и объявил о запрете употребления русских названий. На это уже ко всему привыкшие пользователи соцсетей отреагировали с юмором: «Уважаемые кишинэуцы и кишинэуки, а также бэлцяне и бэлцянки, орхеевцы и орхейки, кахулчане и кахулки, тигиняне и тигинки... Видимо, так, по версии КСТР, должны выглядеть новости на русском языке».