В Кишинёве представили сборник стихов Эминеску, переведённый на итальянский язык
Читайте также:
- Молдавская певица Ева Тимуш прошла в следующий раунд конкурса Vocea României (18.11.2018 15:30)
- Молдавские карабинеры перенимают опыт у итальянских и румынских коллег (18.11.2018 11:20)
- Социалисты добились возвращения русских топонимов на молдавское телевидение (15.11.2018 16:55)
Презентация состоялась в библиотеке имени Хашдеу.
В Кишинёве прошла презентация книги со стихами Михая Эминеску, переведёнными на итальянский язык. В книге – 240 страниц, в неё включены не только стихи самого поэта, но такие произведения, которые ему посвятила его муза Вероника Микле. Перевод на итальянский язык осуществила Варвара-Валентина Коркодел, рецензию написал Михай Чимпой.
На презентацию, прошедшую в библиотеке имени Хашдеу, были приглашены итальянской посол в РМ Валерия Бьяджотти, преподаватели и лучшие ученики лицея Данте Алигьери, а также академики Николай Дабижа и Михай Чимпой. Он сообщил прессе, что стихи Эминеску теперь переведены на 87 языков.
Особенно порадовались этому обстоятельству в информационном агентстве Moldpres, в материале которого отмечается, что стихи были изданы «в 250 странах».
Новости на Блoкнoт-Молдова