Молдова Вторник, 07 мая

Парад пушкинских 200-летий в Молдове. 1823 год

Продолжаем знакомить с жизнью великих русских классиков, побывавшими в Молдове.

   Этот год стал удивительно насыщенным и памятным. «Русский инвалид», многие другие европейские и российские издания сообщали о жизни и новых выпусках произведений Вальтера Скотта, Байрона, Томаса Мура, Шиллера, Шейли, Гете… А в России всем хотелось высказаться по поводу первой южной поэмы опального Пушкина «Кавказский пленник», законченной в Кишиневе и изданной в Петербурге: Н. И. Греч, В. И. Козлов, М. П. Погодин и др.

   30 января, в письме к брату Льву и барону Дельвигу, опальный Пушкин из Кишинева пишет: «Благоразумный Левинька! Благодарю за письмо – жалею, что прочие не дошли – пишу тебе, окруженный деньгами, афишками, стихами, прозой, журналами, письмами, – и все то благо, все добро. Пиши мне о Дидло, об Черкешенке Истоминой, за которой я когда-то волочился, подобно Кавказскому пленнику. Бестужев прислал мне “Звезду” – эта книга достойна всякого внимания; жалею, что Баратынский поскупился – я надеялся на него. Каковы стихи к Овидию? душа моя, и “Руслан”, и “Пленник”, и “Noël”, и всё дрянь в сравнении с ними. Ради бога, люби две звездочки, они обещают достойного соперника знаменитому Панаеву, знаменитому Рылееву и прочим знаменитым нашим поэтам».

«Евгению Онегину» – 200 лет

   Читая западные и российские издания, радуясь напечатанному, создавая новые стихотворения, продолжая работу над поэмой «Бахчисарайский фонтан» (переписывая и перерабатывая), Пушкин с большим сожалением сжигает уже законченную поэму «Братья разбойники», ибо невольно сошелся с Жуковским.  Но не это огорчало поэта. Он понимал, что надо написать что-то особенное, совершенно новое, невиданное. И это невиданное явилось ему в Кишиневе ровно 200 лет назад  в виде романа в стихах «Евгений Онегин».

    9 мая, после очередного возвращения из Одессы, в первой масонской тетради появляются сразу две строфы – непростые: онегинские. 28 мая, ночью, поэт, наконец, завершает их правку.

Друзья Людмилы и Руслана!
С героем моего романа
Без предисловий, сей же час
Позвольте познакомить вас:
Онегин, добрый мой приятель,
Родился на брегах Невы,
Где, может быть, родились вы
Или блистали, мой читатель;
Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня1 .

   Первую сноску поэт пояснил просто: «Писано в Бессарабии». На самом деле строка «Но вреден север для меня» могла бы стать эпиграфом к совершенно новому роману – о самом поэте. События тех дней могли перечеркнуть весь замысел «Евгения Онегина». Но Пушкин встретил их стоически.

   13 января он отправил краткое письмо графу К. В. Нессельроде, министру иностранных дел России, с просьбой об отпуске в Петербург на 2-3 месяца. 21 февраля граф доложил императору о просьбе опального поэта. Последовал ответ – «Отказать». Около 5 апреля поэт приглашен к Инзову. Наместник сообщил, что им получено письмо от Каподистрии с сообщением  об отказе Александра I от предоставления отпуска Пушкину. Обидно было не то, что отказали, а то – как: через Инзова, без личного уведомления.  5 апреля Пушкин сообщил князю Вяземскому в Петербург: «Мои надежды не сбылись: мне нынешний год нельзя будет приехать ни в Москву, ни в Петербург…»

    В те дни, не ранее 22 апреля, 200 лет назад, появилась ныне знаменитая «Птичка».

В чужбине свято наблюдаю
Родной обычай старины:
На волю птичку выпускаю
При светлом празднике весны.

Я стал доступен утешенью;
За что на бога мне роптать,
Когда хоть одному творенью
Я мог свободу даровать!

    Чтобы хоть как-то утешить поэта, Инзов соглашается на то, чтобы Пушкин «с месяц» мог пробыть в Одессе, которая в те дни казалась ему воплощением европейской свободы.  Этого глотка свободы оказалось достаточно, чтобы приступить в Кишиневе, уже 9 мая, к написанию романа в стихах «Евгений Онегин». И это несмотря на то, что в Одессе, 7 мая, поэт, очевидно,  узнал о рескрипте императора об освобождении Инзова от обязанностей наместника Бессарабии и назначении на эту должность графа М. С. Воронцова. Инзов получит этот рескрипт только 22 мая. 28 мая граф Воронцов разослал всем извещение о своем вступлении в должность Новороссийского губернатора и полномочного наместника Бессарабской области.

    И, все же, началась третья, прекрасная, «Бессарабская весна». До нового отъезда в Одессу с разрешения Инзова – 2 июля – Пушкин в Кишиневе создал 16 онегинских строф. Это одна треть первой главы романа. В известных изданиях – это 182 строки, в черновой рукописи – 254 строки, в рабочей тетради – 536 строк!

   Тема театра, по воспоминаниям его друзей, писалась уже в Одессе с XVII строфы. А вот как заканчивалась созданная в Кишиневе XVI строфа:

Уж темно: в санки он садится.
«Пади, пади!» – раздался крик;
Морозной пылью серебрится
Его бобровый воротник.
К Talon  помчался: он уверен,
Что там уж ждет его Каверин.
Вошел: и пробка в потолок,
Вина кометы брызнул ток;
Пред ним roast-beef окровавленный,
И трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет,

И Страсбурга пирог нетленный
Меж сыром лимбургским живым
И ананасом золотым.

   И через 200 лет мы обязаны благодарить поэта за то, что всемирно известный и один из самых переводимых на иностранные языки «Евгений Онегин» впервые зазвучал здесь, на молдавской земле.

   И не просто на молдавской земле, а в скромной кэсуце молдаванки, у которой квартировал отставной майор Н. С. Алексеев сначала один, а потом – с Пушкиным. В Национальном музее этнографии хранится уникальнейший карандашный рисунок неизвестного художника конце 18-начала 19 веков. На нем на горке запечатлен дворец наместника, а внизу, на переднем плане – домик молдаванки, большую комнатку которого, выходящую на восток к дороге и снимал Алексеев с Пушкиным. В одном из писем к Алексееву поэт писал: «Милый мой, ты возвратил меня Бессарабии! я опять в своих развалинах – в моей темной комнате, перед решетчатым окном (в доме Инзова – В. К.) или у тебя, мой милый, в светлой, чистой избушке…»

   Весенне-летнее бессарабское вдохновение Пушкина в Кишиневе, в общем-то, легко и быстро соединилось с летне-осенним вдохновением поэта в Одессе, куда он окончательно перебрался 10 августа. 22 октября будет закончена первая глава романа, 8 декабря – вторая, и поэт сразу же приступит к работе над третьей главой. По всему, в  Одессе берет свое начало то, что проявится в 1830 году как знаменитая Болдинская осень.

  Между тем, еще в феврале написано стихотворение «Чиновник и поэт».

«Куда вы? за город конечно,
Зефиром утренним дышать
И с вашей Музою мечтать
Уединенно [и] беспечно?»
– Нет, я сбираюсь на базар,
Люблю базарное волненье,
Скуфьи жидов, усы болгар
И спор и крик, и торга жар,
Нарядов пестрое стесненье.
Люблю толпу, лохмотья, шум –
И жадной черни [лай<?>] свободный.
«Так – наблюдаете – ваш ум
И здесь вникает в дух народный.
Сопровождать вас рад бы я,
Чтоб слышать ваши замечанья;
Но службы долг зовет меня,
Простите, [нам] не до гулянья».
– Куда ж? –
                  «В острог – сегодня мы
Выпровождаем из тюрьмы
[За молдаванскую границу]
                         [Кирджали]».

   В апреле Пушкин создает послание, посвященное брату Льву, который в годы ссылки стал его секретарем по литературным делам.

Брат милый, отроком расстался ты со мной –
В разлуке протекли медлительные годы;
Теперь ты юноша – и полною душой
Цветешь для радостей, для света, для свободы.
Какое поприще открыто пред тобой,
Как много для тебя восторгов, наслаждений
И сладостных забот, и милых заблуждений!
Как часто новый жар твою волнует кровь!
Ты сердце пробуешь, в надежде торопливой,
Зовешь, вверяясь им, и дружбу и любовь.

   25 августа, уже из Одессы, поэт отправил письмо к брату в Петербург: «Мне хочется, душа моя, написать тебе целый роман – три последние месяца моей жизни. Вот в чем дело: здоровье мое давно требовало морских ванн, я насилу уломал Инзова, чтоб он отпустил меня в Одессу – я оставил мою Молдавию и явился в Европу. Ресторация и итальянская опера напомнили мне старину и ей-богу обновили мне душу. Между тем приезжает Воронцов, принимает меня очень ласково, объявляют мне, что я перехожу под его начальство, что остаюсь в Одессе – кажется и хорошо – да новая печаль мне сжала грудь – мне стало жаль моих покинутых цепей. Приехал в Кишинев на несколько дней, провел их неизъяснимо элегически – и, выехав оттуда навсегда, о Кишиневе я вздохнул. Теперь я опять в Одессе и все еще не могу привыкнуть к европейскому образу жизни – впрочем, я нигде не бываю, кроме в театре».

    В 1823 году была написана и «Телеги жизни». Очевидно, это и есть описание кишиневско-бендерско-тираспольско-одесского почтового тракта, по которому поэт проехал за годы ссылки 12 раз.

Хоть тяжело подчас в ней бремя,
Телега на ходу легка;
Ямщик лихой, седое время,
Везет, не слезет с облучка.


С утра садимся мы в телегу;
Мы рады голову сломать
И, презирая лень и негу,
Кричим: пошел!  . . . . .  . . . .


Но в полдень нет уж той отваги;
Порастрясло нас; нам страшней
И косогоры и овраги;
Кричим: полегче, дуралей!


Катит по-прежнему телега;
Под вечер мы привыкли к ней
И, дремля, едем до ночлега –
А время гонит лошадей.

   Наш рассказ о 1823 годе будет далеко неполным, если не сказать отдельно о том, что в январе-июне, когда поэт еще находился в Бессарабии, о нем, его творчестве все чаще и шире стали писать европейские газеты и журналы. Пушкин, его сочинения зазвучали на немецком, французском, польском и других языках. Он уверенно входил в мировую историю, культуру и литературу.

    11/23 января в геттингенском журнале на немецком языке вышла рецензия на новую поэму Пушкина «Кавказский пленник». В этом же месяце в Риге и Дерпте издана немецкая антология русской поэзии, где опубликованы переводы фрагмента поэмы «Руслан и Людмила», стихотворения «История стихотворца» и биографическая заметка о талантливом Пушкине.  В феврале в Париже в журнале всеобщей иностранной литературы подробно сообщено о новой поэме Пушкина «Кавказский пленник». В марте-апреле в парижском энциклопедическом журнале сказано о «Руслане и Людмиле» с обещанием поговорить о «Кавказском пленнике». В начале июня в Варшаве вышло два тома с переводом на польский язык  стихотворения Пушкина «К портрету Жуковского» и сообщением об издании «Кавказского пленника».  7 июня в Петербурге дано разрешение на издание «Кавказского пленника» на немецком языке. В середине июня в Париже издана «Российская антология и оригинальные стихотворения»  Эмиля Дюпре, где представлены биография Пушкина, хвалебный отзыв о «Кавказском пленнике», переводы из «Руслана и Людмилы». 

140 лет назад установлен памятник Пушкину в городском саду

    По многим фактам установленный  памятник Пушкину в кишиневском городском саду является вторым в мире после памятника поэту в Москве, открытого в 1880 году.

   Уже 22 мая 1880 года гордума приняла постановление об увековечивании памяти о пребывании А. С. Пушкина  в Кишиневе и  установлении бюста поэта. 25 июля городской голова Карл Шмидт подписал записку – выписать у академика А. М. Опекушина бронзовый бюст поэта за 1000 рублей серебром.

В марте-апреле 1881 года бюст был отлит и по железной дороге доставлен в Кишинев. И этому бюсту в 2023 году исполняется 142 года!

   После 24 мая 1881 года, по просьбе гордумы,  скульптор Опекушин разработал пьедестал для бюста в виде колонны ионического ордера. Вскоре гордума обратилась, в том числе к первому молдавскому археологу, создателю Музея древностей Понта Скифского И. К. Суручану, за помощью в поиске мрамора для предложенного Опекушиным пьедестала. Суручану был знаком с мастером мраморных дел в Одессе Антонио Тузини.

    5 июля 1883 года Тузини получил ответ гордумы  о том,  что памятник будет установлен в малом круге городского сада, в конце Пушкинской аллеи, где была лавочка Канта –  ныне Цингера. Дума согласилась на предложенную Тузини «простановку памятника» и «постройку фундамента из гранита». В ноябре 1883 года комиссия гордумы рассмотрела и выразила несогласие  24 вариантам подписей на пьедестале. Вскоре были приняты надписи, предложенные Тузини.

    20 декабря 1883 года Тузини письменно известил горуправу о том, что все работы завершены, он просил произвести их освидетельствование с тем, чтобы выдать ему окончательный расчет согласно договору. На его заявлении резолюция «Произвести окончательный расчет и выдать деньги. К. Шмидт».

   В конце декабря 1883 года готовый к открытию памятник с золотой надписью на передней части колонны был покрыт дощатой будкой. Иными словами, памятник Пушкину в Кишиневе был окончательно установлен для открытия еще в декабре 1883 года! Это ровно 140 лет назад.

  Далее начались бюрократические проблемы, из-за которых памятник простоял под деревянным колпаком до 26 мая 1885 года.

   Между тем, 18 мая 1884 года Карл Шмидт сообщил в газете «Бессарабские губернские ведомости» об открытии памятника 26 мая. 21 мая – для раздачи детям закуплены 934 книги «Сказки Пушкина», «Полтава», «Капитанская дочка».  Но открытие было отменено из-за отсутствия официального разрешения. Об этом сообщено в газете 24 мая. Разрешение на открытие памятника Пушкину  в Кишиневе получено только 21 октября 1884 года за подписью министра внутренних дел России графа Д. А. Толстого. Из-за этого открытие памятника в Кишиневе состоялось 26 мая 1885 года, но  по программе 1884 года. Таким образом, гордума и общественность города уже тогда подчеркивали, что памятник официально был готов к открытию 26 мая 1884 года. На самом деле памятник с золотой надписью на передней части, уничтоженной румынским властями не ранее 1937 года, был окончательно установлен и готов к открытию в декабре 1883 года, т. е. 140 лет назад.

   Напомним о памятнике Пушкину, открытому в Санкт-Петербурге. В октябре 1881 года выбрана одна из моделей академика Опекушина для памятника. Решение гордумы принято только 17 марта 1882 года. Высочайшее соизволение последовало 28 апреля 1883 года.  Отливка модели завершена 19 февраля 1884 года. Пьедестал установлен 5 июля 1884 года. Памятник открыт 7 августа (планировалось  на 1 мая) 1884 года. 

    В итоге, бронзовый бюст Пушкина в Кишиневе старше петербургской отливки почти на 3 года, решение нашей гордумы принято на 2 года раньше петербургской, наш пьедестал старше на полгода и наш памятник открыт по программе 26 мая 1884 года. 

50 лет Республиканским праздникам пушкинской поэзии в Долне

   Праздники пушкинской поэзии в Михайловском и Долне тесно связаны.

Первый праздник поэзии в Михайловском состоялся 6 июня 1945 года, когда там шли работы по восстановлению знаменитого пушкинского места. Там же было решено сделать эти праздники ежегодными.

    В Молдавии 31 мая 1946 года принято постановление правительства об открытии Дома-музея поэта в Кишиневе. Музей был открыт 10 февраля 1948 года (в 2023 году ему исполняется 75 лет). 6 июня 1949 года в Долне прошли народные гуляния. Тогда в Михайловском состоялся 4-й праздник поэзии Пушкина. 8 октября 1964 года, когда в Михайловском отметили 19-й праздник, в Долне был открыт филиал кишиневского Дома-музея Пушкина. 

   В 1967 году в Михайловском было принято решение о проведении Всесоюзных пушкинских праздников поэзии. Когда там проходил 4-й Всесоюзный праздник, в Долне состоялся первый Республиканский праздник пушкинской поэзии. Первые три праздника в Долне в 1970-1972 годах представлены в публикациях нашего старейшего пушкиниста Б. А. Трубецкого.

   7-й Всесоюзный праздник с участием правнука поэта Г. Г. Пушкина прошел в Кишиневе и Долне. Открытие и конференция  состоялись в госуниверситете. А в Долне был открыт памятник поэту, подаренный Россией. Там в рамках Всесоюзного прошел 4-й Республиканский праздник поэзии. 

   Со временем Дом-музей поэта изменил отсчет праздников в Долне, положив начинать его с 1980 года. В наши дни восстанавливается должный отсчет. С учетом того, что в 2022 году музей провел в Долне в условиях пандемии, праздник по своей программе (отчет опубликован в «Русском слове»), а также учитывая годы, когда праздники по разным причинам не проводились, в 2023 году следует провести в Долне  50-й (53-й) юбилейный Республиканский праздник пушкинской поэзии. Первая цифра указывает на реальное число праздников, а вторая – на то, что эти праздники проходят в Долне официально с 1970 года.

   С 1997 года в Михайловском  проходят Всероссийские пушкинские праздники поэзии. В 2023 году там пройдет 57-й праздник.

Автор: Виктор Кушниренко, пушкинист

«Блокнот Молдова» предлагает подписаться на наш телеграм-канал https://t.me/bloknotmd - все новости, юмор и сатира в одном месте.
Новости на Блoкнoт-Молдова
Александр Пушкин
0
0