Молдова Воскресенье, 14 апреля

Комратский пушкинист Петр Драганов

Петр Данилович Драганов, предки которого являются выходцами из села Гайдар, родился в Бендерском уезде Бессарабии, в семье небогатых болгарских колонистов 1/13 февраля 1857 года. 

Это было трудное время. Россия потеряла многое при завершении войны, которая прокатилась по Бессарабии, Молдове, Валахии, Крыму, Кавказу.

 13/25 февраля 1857 года начался Парижский конгресс. Он завершился 18/30 марта подписанием мирного договора. По его условиям Россия возвращала османам города Карс с крепостью, Баязет, Ардаган, Кагызман, Олты и позиции в 5,5 км от Эрзурума, получая в обмен захваченный у нее Севастополь, Балаклаву и другие крымские города. Черное море  объявлялось нейтральным (то есть открытым для коммерческих и закрытым для военных судов в мирное время), с запрещением России и Османской империи иметь там военные флоты и арсеналы. Плавание по Дунаю объявлялось свободным, для чего русские границы были отодвинуты от реки и часть русской Бессарабии была присоединена к Молдове, а дельта Дуная – к Османской империи. Россия лишалась предоставленного ей Кючук-Кайнарджинским миром 1774 года протектората над Молдовой и Валахией и исключительного покровительства России над христианскими подданными Османской империи.

Петр Драганов, после успешного окончания Болгарского центрального училища в Комрате, обучался в Кишиневского прогимназии и Кишиневской губернской гимназии, а с 1877 года – в Харьковской 2-й гимназии. Затем он поступил в Харьковский университет, откуда перешел в С-Петербургский университет, окончив его в 1885 году со степенью кандидата историко-филологического факультета. Преподавал в Салониках, Комрате, Севастополе и др. С 1888 года – учитель русского языка и словесности в Комратском реальном училище, одновременно был библиотекарем училища. С 1893 года преподавал русский язык в Кишиневской женской гимназии.

В 1896-1904 годах – младший помощник в петербургской Публичной библиотеке с возложением обязанностей заведующего славянскими и галицко-русскими книгами Рукописного отделения.

В Петербурге жить было трудно. И 25 октября 1904 года Драганов был вынужден уволиться из Публичной библиотеки и вернуться на преподавательскую работу в Комратское реальное училище. Служил также по 1926 год инспектором, директором в училищах и гимназиях Астрахани, Самарской губернии, Кагула и Болграда.

За прошедшие годы освоил многие западно-европейские языки, практически все славянские языки, румынский, греческий, латынь.

Автор более 100 научных и библиографических работ. К «пушкиниане» обратился еще в 1887 году. Им опубликованы статьи «А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов во всемирной литературе» (1891), «Библиографическая справка (об А. С. Пушкине и Л. Н. Толстом)» (1898), «Кто впервые принялся переводить А. С. Пушкина и прототипы переводов его на 50 языках и наречиях мира» (1899), «Пушкин в переводе на европейские языки» (1899), «Пушкин в переводе на молдавский и румынский язык» (1899), «Литература о пребывании А. С. Пушкина в Бессарабской области» (1899).

После ряда статей о Пушкине, в 1899 году в Петербурге выпустил одну из лучших своих книг «Пятидесятиязычный Пушкин, т. е. переводы А. С. Пушкина на 50 языков и наречий мира: Библиографический венок на памятник А. С. Пушкину, сплетенный к столетию его рождения». В этой книге автор представил молдавские 1835 г. и румынские 1857 г. переводы произведений Пушкина, упоминая Донича и Негруцци.

Автор указателей переводов произведений Крылова, Л. Толстого на иностранные языки, указателя литературы о русских государственных деятелях, композиторах, писателях и др. Составил и опубликовал указатель «Bessarabiana» (1911), включающий книги, статьи, рукописи на русском, молдавском и иностранном языках, вышедшие за 100 лет. Здесь указано около 30 авторов книг и статей о Пушкине и его окружении, в том числе З. К. Арборе, П. И. Бартенев, А. Ф. Вельтман, Ф. Ф. Вигель, В. П. Горчаков, П. А. Крушеван, И. П. Липранди, Н. И. Надеждин, К. Негруцци, И. И. Пущин, Д. Ратко, Я. Г. Соснов, А. Г. Тройницкий, А. М. Фадеев, И. Н. Халиппа, А. Н. Шимановский, В. А. Яковлев, А. И. Яцимирский.

В рукописях остались его труды «Поэтические и прозаические сочинения А.С. Пушкина, касающиеся Бессарабии или навеянные гением Пушкина и его воспоминаниями о ней» (1909) и «А. С. Пушкин и Екатерина Христофоровна Крупенская, рожденная Комнено» (1909).

7 февраля 1928 года Друганов скончался в Комрате. Дочь Ангелина писала об отце: «…по происхождению – болгарин, по воспитанию и образованию – русский. По отцу своему – из поселян-собственников, бывших колонистов Новороссийского края, по матери – духовного звания».

По некоторым данным, в Болграде была отпечатана брошюра «Архив, книгохранилище и музей Драгановых в Комрате». Но попытки исследователей отыскать «ящики» Драганова после его кончины не увенчались успехом. Архив, включающий его богатейшую библиотеку, пока не найден.

В феврале 2023 года главный библиотекарь Центральной библиотеки АТО Гагаузии им. П. Драганова Евгения Люленова опубликовала статью «П. Драганов – забытый бессарабец», в которой немало внимания уделила именно этой теме.

«По свидетельству ученых, занимающихся изучением его деятельности, а также очевидцев, у П. Драганова в Комрате была богатейшая по тем временам библиотека, архив и музей, которые считаются утерянными. Так как он вел кочевую жизнь, из города в город кочевали вместе с ним связки книг и рукописей. Здесь были миллионы библиографических карточек в систематическом порядке и по всем отраслям историко-филологических наук. Был и очень богатый музей, который содержал картины, иконопись, гравюры, эстампы, акварели, ноты, альбомы и многое другое.

По воспоминаниям очевидцев часть архива была свалена в подвале Комратского ЗАГСА и в 1946 г. часть этих документов еще находилась там. В трудное послевоенное время из-за недостатка бумаги документы из архива ученого раздавались по городским учреждениям для ведения документации. В этом мне пришлось убедиться, когда в 90-е годы, собирая материал о работе учреждений культуры за 1946-1950 гг., я нашла на их обратной стороне некоторые документы из личного архива П. Д. Драганова.

В фондах Комратского архива мне удалось найти 12 документов относящихся к архиву П. Драганова, большая часть из которых – личная переписка Петра Даниловича с его детьми, которые жили в Санкт-Петербурге… Частично сохранилась докладная записка, адресованная Драгановым г-ну директору народного образования и культов, в которой он пишет: “Животрепещущие обстоятельства побудили меня, нижеподписавшегося обратится в Дирекцию народного образования и культов Бессарабии с почтительным прошением о разрешении мне открыть в Комрате частное среднее учебное заведение моего имени, как учреждение совершенно нового и пока единственного в Румынии типа”. Драганов предлагает открыть частную русскую гимназию и при ней вечерние курсы иностранных и местных бессарабских языков для меньшинств

населения. Записка датирована 25 января 1920 г. и подписана “бывший директор Кагульской Румянцевской гимназии П.Д.Драганов”. Процент грамотного населения в те годы был достаточно низким и этот небольшой листок, по счастливой случайности попавший мне в руки, многое говорит об усилиях Драганова, направленных на развитие просвещения в нашем крае. 

Сейчас эти документы хранятся в Национальном архиве РМ. Многие из этих писем были опубликованы Ю. Колесником в статье о П. Драганове, которая вошла в сборник “Актуальные проблемы теории и практики библиотековедения” (2005).

Очень помог исследователям деятельности П. Драганова македонский академик Блаже Ристовский, который переписывался с гагаузским ученым С. Курогло и выслал ему копию работы П. Драганова “О Македонизмах” (С Петербург,1903) Именно у Б. Ристовски сохранился интереснейшее издание – один экземпляр каталога с описанием архива и музея Драгановых. Идею описать и выпустить такое издание в 1914 г. осуществил сам Драганов, который отпечатал ее в г. Болграде в типографии Д. В. Шор под названием “Архив. Книгохранилище и музей Драгановых в Комрате”. В Комрате долгие годы был дом, где жил Драганов и в котором размещалась его библиотека, содержавшая много редких и мало тиражных книг по культуре балканских славян. В 90-е годы Комрат посетила правнучка ученого Лучия Матушевич (Румыния), которая предоставила 6 листов с перечнем книг из библиотеки Драганова. Следы самой библиотеки теряются в далеких 1940-1941 гг. В статье “Из прошлого города Комрат”, (журнал “Viața Basarabiei” 1942), написанной священником Комратской церкви Ю. Фрипту, читаем: “г-н Драганов имел очень большую и богатую библиотеку, где было много ценных книг и рукописей. К сожалению, эта библиотека была только для личного пользования и никто не имел к ней доступа. Сегодня ее больше не существует…”. Также о судьбе библиотеки Драганова пишет доктор-инженер Анатолий Макриш (Бухарест): “ему удалось сохранить после 1918 г. свою большую библиотеку и архив, но он умер в 1928 г., а в 1940 г., когда пришла советская власть, большая часть этого бесценного наследия была перевезена в Кишинев, так
началось раздробление архива и библиотеки Драганова. А его музей пропал бесследно”…

Память об ученом бережно сохраняется в Гагаузии…. В целях увековечивания памяти и признания особых заслуг нашего земляка, летом 2006 г. на Аллее Славы в Комрате была установлена мраморная плита с барельефом П. Драганова».

Так комратский пушкинист оказался на одной аллее с Пушкиным.

 В апреле 2021 года в С-Петербурге в Президентской библиотеке им. Б. Н. Ельцина обсудили вклад ученого П. Д. Драганова в мировую науку.

 В 2021 году Николай Сысойлов написал в стихотворении, посвященном Аллее Славы (автор и архитектор аллеи – Иван Трончу) в Комрате, на которой установлены бюсты 24 героев:

 Аллея Славы гагаузского народа 

– Она как будто сквозь века идет,

Чеканя твердый шаг, слагая Небу оды
И всем, кого любя, решил почтить народ.
Здесь рядом: Пушкин, Маруневич, Эминеску,
Бабоглу и Драганов, Демирель… –
Отбор весомый, основательный и веский.
Тут слышен горн Времен – и Вечности свирель…

 

…Аллея Славы, пополняясь год от года, –
Своеобразный «памятник-редут»:
Здесь будто сердцем чуешь дух всего народа –
Теперь навек и «горка пушкинская» тут.

 

…Аллея Славы гагаузского народа –
Аллея вечной благодарности от нас.



Виктор Кушниренко, пушкинист

Новости на Блoкнoт-Молдова
Пушкин
0
0